Thai Language Learning and Life Choices of the Pga K’nyau People
Main Article Content
Abstract
This qualitative research analyzed 1) perspectives and opinions on Thai language learning; and 2) related problems and obstacles affecting life choices of the Pga K’nyau people. A case study was done of Ban Tado Kwi, Tha Song Yang District, Tak Province. Data was collected by in-depth interview and observation from 11 key informants, comprising teachers, parents, and students.
Results were that the Pga K’nyau people realized the importance of the Thai language as social capital offering potential opportunities for education, stable careers, and access to state welfare rights. In a multicultural adaptation, communication with the outside world was in Thai language, while traditional lifestyles were conducted in the local dialect. Nevertheless, three significant structural learning obstacles persisted: 1) linguistic, with first language interference impacting reading and writing skills; 2) family economics, forcing students to exchange schooling for agricultural labor; and 3) educational management, due to staff and teaching material shortages for educating Thai as a second language pupils. These findings suggest that learning achievement impediments are not learner-caused, but derive from an infrastructure not meeting the current context. Therefore, educational management policy should be adjusted to respect ethnic sensitivities, reduce inequality, and expand community social opportunities.
Article Details
References
คนึงนิจ วรรณประภา. (2552). การเรียนภาษาไทยของชาวเขา : กรณีศึกษา (ชนเผ่าลีซู) บ้านปุยคำ หมู่ที่ 14 ตำบลป่าอ้อดอนชัย อำเภอเมือง จังหวัดเชียงราย. (สารนิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์).
ทัศนีย์ ประกอบบุญ. (2564). “รัฐธรรมนูญ” กับการมีอยู่ของกลุ่มชาติพันธุ์. สืบค้นเมื่อวันที่ 6 สิงหาคม 2568 จากdhttps://theactive.thaipbs.or.th/read/ethnic-rights-and-constitution
ธนากร หน่อแก้ว. (2563). ความเป็นมาของศูนย์การเรียนรู้ชุมชนชาวไทยภูเขา “แม่ฟ้าหลวง”(ศศช.). สืบค้นเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม 2568 จาก https://northnfe.blogspot.com/2020/08/ED256301.html
เบญจพร อินทร์งาม. (2551). ความคิดเห็นต่อเรื่องการศึกษาต่อของชาวปกาเกอะญอ: กรณีศึกษาบ้านเซโดซา หมู่ที่ 9 ตำบลปางหินฝน อำเภอแม่แจ่ม จังหวัดเชียงใหม่. (สารนิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์)
ฟิสิกส์ ฌอณ บัวกนก, สุจิตรา ปันดี, สุวรรณี เครือพึ่ง และเบญจมาศ พุทธิมา. (2562). แนวทางการพัฒนาทักษะการเรียนรู้ที่สอดคล้องกับนักเรียนกลุ่มชาติพันธุ์ปกาเกอะญอ โรงเรียนบ้านโป่งน้ำร้อน ตำบลเสริมกลาง อำเภอเสริมงาม จังหวัดลำปาง. วารสารการวิจัยเพื่อพัฒนาชุมชน (มนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์). 12(1), 79-93.
วรัญญา เดชคำฟู. (2567). มติ ครม. 3 ส.ค. 2553 “แนวนโยบายในการฟื้นฟูวิถีชีวิตชาวกะเหรี่ยง” ก้าวสำคัญสู่ “พ.ร.บ. คุ้มครองและส่งเสริมวิถีกลุ่มชาติพันธุ์และชนเผ่าพื้นเมือง”. สืบค้นเมื่อวันที่ 3 สิงหาคม 2568 จากhttps://imnvoices.com/?p=5045
ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร. (2567). ปกาเกอะญอ. สืบค้น 1 สิงหาคม 2568. จาก https://ethnicity.sac.or.th/database-ethnic/187/
สำนักงานวัฒนธรรมจังหวัดตาก กระทรวงวัฒนธรรม. (2556). วิถีวัฒนธรรมชนเผ่าปกาเกอะญอ จังหวัดตาก. สืบค้นเมื่อวันที่ 1 สิงหาคม 2568 https://www.finearts.go.th
สุภานดา ทิพยะพร. (2561). ปัจจัยที่มีผลต่อการตัดสินใจเข้ารับการศึกษาของชาวปกาเกอะญอ: กรณีศึกษาบ้านป่าคานอก หมู่ที่ 11 ตำบลสะเมิงใต้ อำเภอสะเมิง จังหวัดเชียงใหม่. (วิทยานิพนธ์ปริญญามหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์).
อภิรดี ไชยกาล, วรวรรณ เหมชะญาติ และสร้อนสน สกลรักษ์. (2561). การสอนภาษาไทยเป็นภาษาที่สองสำหรับเด็กชาติพันธุ์เขมรถิ่นไทย. Journal of Mekong Societies. 14(1), 109-132.